镜头拉远,秦修对着篝旁虚
的位置笑了笑,拿回手。
海量小说,在【金玉中文網】
星星还挂在天边,秦修独自到科罗拉多
峡谷的山崖边,在夜晚
冽的冷风中,面对
望无垠
见底的重重黑暗,
闭
眼,庄重地抬起
臂。
电影里传了德沃夏克《自新
陆》第二乐章脍炙
的旋律,秦宪屏息看着
银幕中的秦修,没有乐队,没有指挥
,但是
仿佛能指挥风。
峡谷是共鸣箱,风是
的琴弦。
灵的木管和
美的弦乐彼此唱和,风掀起秦修的刘海,掀起
的
袂,
指挥的
作有种振翅
飞的
觉。在乐声中
回忆起旅途中每
幅优美如画的风景,成群结队跳着
之舞的
烈
,冒着烟的
湖,怒吼着的莫奇森瀑布
回忆起小时候
将小小的自己放在钢琴
,
才三岁,听了
遍就会弹《玛丽有只小羔羊》,
记得那时
惊喜的眼神,
在琴声中到
拉赫玛尼诺夫的故乡,到
德沃夏克的故土,到
肖邦的祖国,听
胡
子的童话,见
彼得鲁什卡的欢喜和忧伤
记得
世
第
次见到霍慈的场景,老
取
帽子朝
微笑,
弹莫扎特,弹贝多芬,那个时候的
还
及老
的
也记得
看见自言自语的自己时伤心害怕的眼神。
德沃夏克在新陆怀念
的故乡,但是这
次,
发去新的
陆。
电影院里没有咳嗽,没有
说话,甚至连呼
声都听
到,那是只有在古典音乐的殿堂里,只有在真正的艺术面
,
们才会展现的由衷的折
。
辉煌的圆号带了曙光,星星沉
去,
峡谷在德沃夏克第九
响曲的呼唤中,壮丽地苏醒!
这幕
用了直升机航拍,金
的
峡谷仿佛与天接壤,
全乐队的齐奏,画面委实震撼!
而秦修站在世界的心脏,指挥自然的
响乐团奏
了这个乐章的最强音,定音鼓轰着耳
,如同这颗星
勃勃的心跳!
“再见,霍慈。”
秦宪看着银幕中睁开眼向老友别的秦修,
没有认
这
段德沃夏克第九是
自谁之手,想
应该是剧组特邀乐队演奏的,并
是特别
的演绎,然而震撼
心的
,
峡谷壮美的景
,却弥补了音乐
的
足。
其是秦修,
指挥的
作刚
有
,澎湃
,气
十足,那种音乐就奔腾在
里的
比什么都更有说
。
秦宪看着这幕,那份无法看见自己的
子继承自己
钵的遗憾,忽然就在这
刻烟消云散了。
电影的最,编剧和导演
了自己的发想。秦修为了救伍尔夫从雪坡
跌落
。奄奄
息的时刻,秦修看见小男孩
着眼睛站在
面
,问
为什么
救
:“
离开了,
就自由了
。”
秦修翕
,眼里写着
歉,对
起,原
都知
“为什么救
?”小男孩流着泪
,“
明知
是真实的
”
秦修看着小男孩边被雪掩埋的那把小提琴,音乐也
是真实的,但是,但是
“给
的
是真实的。”
电影的尾声里,路航的流着泪坐在窗边重读了
子的信。秦修低沉磁
又略带困
的声音在片尾娓娓响起:
“真实的世界究竟是什么样子?
想融入它,又害怕它,可是
融入它,就会带给
边的
伤害,
靠近
,靠近
们,靠近
的听众,
就必须从
的那个世界回
。
“原谅这么多年都没能鼓起勇气告诉您
的想法,
的世界在
看
必定是荒谬而可怕的,
只能选择了沉默。但霍慈和伍尔夫并
可怕,
们是
的朋友,
只想同
们
最
的
别。在那以
,
才可以真真正正,独自
站在指挥台
。”
最的画面里,背着行囊的秦修循着
的
声踏
山巅,在
的
,
彩虹跨越辽阔的维多利亚瀑布,
只草原雕
翔着穿
彩虹,那
幕似梦似幻。
电影在马斯奈的《沉思曲》中落帷幕,随着电影院的灯光亮起,全场观众起立鼓掌,演员表都
拉完了,
们仍迟迟
肯离开。
秦宪坐在观众席,久久无法回神,直到耳畔传
啜泣声。
看向
边低着头泣
成声的
,默默递
张纸巾,对方接
,眼里盈着泪
说:“
那是
子。”
1.影帝們的公寓 (現代中篇)
[6685人喜歡]2.我饲硕負心O瘋魔了 (現代中篇)
[2952人喜歡]3.農附成敞錄 (古代中篇)
[2808人喜歡]4.驅骨靈探 (現代中篇)
[2057人喜歡]5.黑化狀元郎是我千夫 (古代中短篇)
[2324人喜歡]6.淑女當嫁 (古代中長篇)
[8807人喜歡]7.[綜]桃花期 (現代短篇)
[4924人喜歡]8.流氓老師 (現代長篇)
[1392人喜歡]9.掰彎自己也不放過你(直播) (現代中篇)
[1675人喜歡]10.大宛第一女宰輔 (古代中短篇)
[7144人喜歡]11.Σ學院派百喝(現代中篇)
[5277人喜歡]12.校花的墮落完作者不詳 (現代短篇)
[7690人喜歡]13.[家翰]互擼娃 (現代短篇)
[4032人喜歡]14.重生再嫁?否! (古代中短篇)
[2061人喜歡]15.(BG/綜英美劇同人)[綜英美]眾籌一位女主 (現代中短篇)
[8884人喜歡]16.帝少的遙不可及 (現代長篇)
[7751人喜歡]17.離婚啟示錄 (現代中篇)
[4288人喜歡]18.(BL/綜漫同人)成為最強BOSS/先基硕殺 (現代中短篇)
[1443人喜歡]19.重生之朗朗星空 (現代中短篇)
[9644人喜歡]20.侯衛東官場筆記 (長篇)
[3678人喜歡]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 249 部分