“恩,去练功。”莫志涛
。
记住【金玉中文網】:JINYUZW.COM
“这是钥匙。”负责立即
把钥匙给莫志涛。
莫志涛非常厉害,是九品炼药师,以还
烦莫志涛为
炼制九品练功丹呢。
九品药材有点难找,
也
托
去查找才行。
莫志涛正想去时,李鼎帅从里面走
。“师傅,
去练功吗?”李鼎帅笑着问
。
“恩,鼎帅,听说的武功突破到九级,恭喜
了。”莫志涛笑
。
“托师傅的福,师傅去练功吧,
打扰师傅了。”李鼎帅在心里暗暗
着。
真是天助也。
的九级武功已经巩固了,可以让贺树
手了。
莫志涛去里面练功,起码
几个小时才可以
。只
贺树带着炸药在练功室附近
炸,肯定可以把练功室给炸毁。
这练功室毁掉,里面的能量肯定会
冲,会影响里面练功的
。
嘿嘿嘿,莫志涛,就算能炸
,也能让
走
入魔
。李鼎帅在心里
奋地想着。
第1615章 瞑目
于是,李鼎帅走练功室,
往医务部走去。
反正还有几个小时,想立即给贺树打电话,免得到时别
会怀疑到
的头
。
李鼎帅故意去找贺树谈了点事
,接着说了那
句暗号,贺树心神领会地
去了。
傍晚,贺树拿着包东西往练功室走去。
因为练功室的门在东边,所以贺树先把东西悄悄地放在南边、西边和北边。
待这些东西放好,贺树才拿着
包东西往正门走去。
“贺树,这是
什么?”练功室负责
见贺树走
,
漫
经心地问
。
因为贺树是武盟的,有时也
练功,负责
哪里会想到贺树
炸练功室呢?
“黑老
找莫
老,
了没有?”贺树故意问
。
“哪有这么?”负责
看了看时间,“莫
老
般
练几个小时,
是在这里等,还是到时
,
再告诉
呢?”
“在这里等了。”贺树摇摇头,故作把手里的东西放在门
的外面。“到时
再告诉
。”
说完,贺树往着外面走去。这种炸药杀伤非常强,
离开几十米才行。想到这里,贺树
脆运起
施展
功往着
面飞去,同时
从
袋里拿
个遥控器。
负责正想跟贺树说
有
包东西掉在这里,但看到贺树突然地往
面飞,
由吃惊起
。
其实就是这么两三秒的时间,贺树放在门的
包
爆炸起
,同时四周的炸药也跟着爆炸。
贺树抬起头想看那个练功室被炸掉,同时还有守在门的负责
也被炸
。
1.天才霸主(貼讽醫王) (現代長篇)
[4511人喜歡]2.風流秀才 (古代短篇)
[1930人喜歡]3.妻禹:公與媳 (現代中篇)
[3802人喜歡]4.穿成反派女將 (古代中長篇)
[2215人喜歡]5.天神右翼(三部全完結) (現代中篇)
[8386人喜歡]6.小雄蟲一見他就瘟[蟲族] (現代中篇)
[7466人喜歡]7.被抄家流放,她要搬空皇帝的一切 (古代中長篇)
[8618人喜歡]8.流光印記 (現代中短篇)
[7275人喜歡]9.包 養:許我一生幸福 (現代短篇)
[3909人喜歡]10.修仙女培撩反派捧常 (現代中短篇)
[6197人喜歡]11.我等到了一顆星星 (現代短篇)
[4120人喜歡]12.偷情規則 (現代中短篇)
[2009人喜歡]13.重生之註定 (現代短篇)
[8202人喜歡]14.坞的就是反派![總拱]-v文 (中短篇)
[4012人喜歡]15.(BG/綜漫同人)再見,亞絲娜 (現代中短篇)
[6067人喜歡]16.杏核繭 (現代中短篇)
[9654人喜歡]17.重生巷江之大亨成敞(現代長篇)
[6675人喜歡]18.崽的震爸竟是叮級豪門大佬 (現代中篇)
[1924人喜歡]19.星際靈廚直播捧常 (現代中短篇)
[1586人喜歡]20.百喝。 (現代中短篇)
[7474人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2162 部分