唐恩摇头,“警惕心特别
,
什么都没找到。”时锦对这个回答并
意外,程非
能掌
的东西都
多,唐恩能查到这么多,已经
容易了。
记邮件找地址: dz@JINYUZW.COM
“最近的
行程
知
吗?”
“?”
唐恩愣了愣,说:“最近好像很喜欢去地
场
,夜
静的时候。”“地
场?”
时锦有些厌恶:“这是临走
的缅怀吗?有病!”唐恩
笑,“是扎卡里的地
场。”
“”
还以为是约克
手创办的
血的地
场呢。
虽然扎卡里创办的也咋地,但同行
托
,
还
正常。
“去那
嘛?
女
?
还好这
?”
时锦解。
以现在的
份地位,无论男女,那都是说句话的事,何必去
等的。
“也
是很清楚。”
唐恩抿抿,回忆
:“但
觉得
能去这种地方,肯定是有原因的,而且,
是最近才开始的。”“
”
时锦皱眉思索片刻,吩咐:“管怎么说,这都是个突破点,
今晚去
趟,
让
打探好
包厢。”“好的。”
-
“行!”
听完计划的程醉和扎卡里,异同声的反对。
时锦想棍子敲晕两
。
“是通知,
是商量!今晚
去定了,
们
许
手。”约克
是
定
去会会的,
手里
着
!
就凭这点,就必须
自
去。
程醉蹙眉,放声音
:“这很危险,
能去冒这个险。”即
没跟约克正面对
,但
从扎卡里的举
中,能
受到约克的危险程度。
那就像是头披着羊
的的狼,
定什么时候
獠牙。
扎卡里冷声警告:“是敢去,
立刻封锁地
场!”时锦:“
”
嘛跟钱
去?
第467章 时锦:以为
好惹?(三)
“反正去,有本事
把
地
场炸了!”
时锦衅地看着扎卡里,扎卡里
牙:“
以为
敢?”“
”
“约克就等着门,
脑子是被门挤了,还真凑
去!”扎卡里简直
气炸,灰眸都
了。
“去,
有本事把
救
吗?有吗?!”时锦冷着脸看两
,两
同时沉默。
南国现在在约克的掌控之中,就算
们有天
的本事,也没办法在这种
况
,把景阮完好无损地带离城堡。
更何况,们连景阮现在被关在哪里都
知
!
程醉手去牵时锦的指尖,“杉杉,
知
担心阿
,但
也
考虑
况,约克
”小心翼翼的语气,瞬间让时锦收起浑
的
。
算是把
拿
的
的。
“约克那个,
比
们了解。”
时锦声音解释:“
知
就是像请君入瓮,但
没有办法,
必须确保
没事。
“然
寝食难安,
已经在F国耽误了时间,
能继续把希望放在约克的善心
。
“没有那个善心的,
们都很清楚。”
扎卡里眼帘半垂,算是勉强被说。
1.參加戀綜硕,九爺總想撩我 (現代長篇)
[9266人喜歡]2.資訊素設陷 (現代中短篇)
[8201人喜歡]3.重生之飢餓年代 (現代中短篇)
[1207人喜歡]4.女人,別再单我舅舅-惶果-總裁舅舅,我要你 (現代中短篇)
[7659人喜歡]5.在星際直播如何飼養一株草 (短篇)
[1695人喜歡]6.貼讽醫王 (現代中篇)
[2954人喜歡]7.殊途 (現代中短篇)
[2013人喜歡]8.天才霸主(貼讽醫王) (現代長篇)
[4953人喜歡]9.夢開始與籃恩(現代中篇)
[9603人喜歡]10.偏執大佬的團寵小祖宗 (現代長篇)
[9903人喜歡]11.小家碧玉(完結) (古代短篇)
[9508人喜歡]12.屍妻難纏 (中長篇)
[8180人喜歡]13.最癌(現代中篇)
[4166人喜歡]14.我行讓我來[電競] (現代中篇)
[2521人喜歡]15.我撿的少女居然是總裁 (現代中篇)
[6493人喜歡]16.全能袍灰重生回來硕(現代中篇)
[5507人喜歡]17.船附(短篇)
[7043人喜歡]18.自己被自己告稗了怎麼辦[重生] (現代中短篇)
[8405人喜歡]19.好天惹的禍 (現代短篇)
[3895人喜歡]20.一夜貪歡:總裁別太孟! (現代中篇)
[7489人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1089 部分