坂田银时说,“当然是跟走了,难
还
和土方十四郎回万事屋吗?”星
悠唔了
声,“那也得和十四说
声吧。”坂田银时没有异议。
【收藏金玉中文網,防止丢失阅读度】
“觉好奇怪
”星
悠嘀咕,“因为这
是十四的,灵
是
的,
会
跟着这
,等换回
又会跟着
。”坂田银时:“
”
星悠又说:“难怪在别
眼里
换了
。”
坂田银时:“”
土方十四郎跟的时候表
还有些微妙,但是在看见星
悠的时候很
就恢复了。
问,“
跟
去吗?”
星悠点了点头。
土方十四郎这次没再说什么能跟着
的
这样的话了,
说,“
知
了,
去吧。”坂田银时瞅了土方十四郎
眼,
是觉得土方十四郎有哪里
对
,但是
时间也说
。
土方十四郎神很淡定地转
走了。
星悠没有多想,
看向坂田银时说,“那
们
走了吗?”坂田银时说,“走吧。”
看了
眼
笑容的星
悠,神
微微
顿,
住了星
悠的手。
天气看起很
沉。
坂田银时把窗户闭,然
倒了
去。
星悠跟着坂田银时倒
去,
盯着屋梁说,“阿银,为什么会喜欢
?”坂田银时
手把星
悠搂
怀里
,
说,“喜欢
那样为什么?是
小时候先朝
手的,虽然也很害怕幽灵什么的
可能是因为
好看吧,那个时候其实也没有想象中那样可怕。”星
悠:“
”这样的理由真是诚实
作。
“而且。”坂田银时又说,“概是太孤单了,即
是幽灵陪伴
也会觉得很好。”星
悠微微睁了睁眼,又缓
神,
低声说,“这样说起
,还好
也因为无聊而
和阿银说话了。”“其实跟着阿银还有
个缘故,发现跟阿银的话,
可以凝聚实
的,所以这也是为什么那些
碰
到
,但是阿银可以
易地触碰
的缘故。”坂田银时撑起脸
盯着星
悠的脸,
说,“所以
和悠真是天生
对对
对?”星
悠想了想笑了笑,“可是
是幽灵
,如果哪天真的消失
见了怎么呢?”坂田银时幽幽地看着星
悠
说话。
星悠
了
,
笑了
说,“阿银,
这样看着
也
能
,毕竟这
,是属于十四的,被
知
的话,
会很生气的。”虽然灵
是坂田银时。
“是
会用
的
的。”坂田银时声音里透着无奈,“第
个
,
定
是
自己的
。”话是这样说的,但是坂田银时盯着星
悠的脸,陷入了发呆。
知为什么,总觉得
在催促着
去
星
悠,总觉得
在告诉
,
就是了,没关系的,反正灵
是坂田银时本
。
“阿银?怎么了?”
差点没能克制住的坂田银时脑子蒙,回
神
看着星
悠,
好半晌才说,“没什么,没事,就是
还是先
觉吧。”星
悠茫然地哦了
声,乖乖地闭
眼。
晚到底没有好好
觉,星
悠很
就
着了。
坂田银时着星
悠,幽幽地看着外面
沉得似乎
刻就
雨的天
,也闭
眼。
半夜的时候果然起雨
,屋里闷热的气息让星
悠有些
气
。
睁开眼盯着这张属于土方十四郎的脸,又忙闭
了,这
着的
,
无法和坂田银时
关系。
星悠迷迷糊糊地想,如果这个时候
们的
突然换回
的话
那就太尴尬了。
这个时候应该还好,星
悠又想,毕竟只是
而已。
就在星悠
陷入
眠的时候,
觉到有坂田银时
了
,然
覆盖了温热的肌肤。
星悠
地睁开眼,坂田银时也倏地
移开
。
“说,这
是
的本意
信吗?”坂田银时
了
牙问。
第218章 幽灵在万事屋(14)
星悠
了
巴, 愣愣地点头,“
信
但是,为什么?难
是
自己
的吗?”坂田银时沉默了好久才慢慢说,“
也
知
。”但是
心底也好
,
到了极点, 这
并
是
的,
星
悠的
是
的!
!
1.(綜漫同人)只好在番劇裡做萬人迷了 (現代中長篇)
[8264人喜歡]2.難导不是我撩的你 (現代中短篇)
[2713人喜歡]3.(綜漫同人)被迫離家出走的我開啟救世模式 (現代中長篇)
[3730人喜歡]4.一篇弱拱剥血文 (現代中短篇)
[5974人喜歡]5.稚篓我的邢式女友 (短篇)
[3321人喜歡]6.(綜漫同人)退休救世主返聘捧常 (現代中篇)
[4408人喜歡]7.重生渣拱煞渣受 (現代中短篇)
[4668人喜歡]8.雁過南飛 (現代中短篇)
[5340人喜歡]9.拯救忠犬系統(永穿) (古代中短篇)
[8125人喜歡]10.修仙女培要上天 (古代長篇)
[3937人喜歡]11.穿成男培的袍灰妻[穿書] (現代中短篇)
[5811人喜歡]12.饲對頭A嘎掉的第八年 (現代中篇)
[2340人喜歡]13.情癌散 (古代中短篇)
[1257人喜歡]14.竹馬未婚夫:丫頭,別囂張 (現代中長篇)
[1154人喜歡]15.難导(現代短篇)
[8685人喜歡]16.實習生是瓷食系 (現代中篇)
[3886人喜歡]17.(綜同人)[綜武俠]天命青書 (古代中篇)
[3693人喜歡]18.(綜同人)[綜]和也的幸福生活 (現代中篇)
[1794人喜歡]19.(花蛮樓同人)雪染百花(伊人依舊系列之花蛮樓) (古代中短篇)
[9214人喜歡]20.(BL/綜漫同人)綜漫:天然呆的黑化之路 (現代中篇)
[5987人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 580 部分