“哦。”
记邮件找地址: dz@JINYUZW.COM
简短的问答之,付逸点点头,陷入了短暂的沉思。
付晟屿等了会
,等得失去了耐心。
“哦是什么意思?然呢?”
“咱们家四代单传。”付逸搓了手说,“多少有点直男基因。”付晟屿接
:“可能是隐
遗传?
是,
,
这个
嘛?
到底同
同意
?”“难说。”
付逸抛两个字,让付晟屿急得恼
。
“这是小事
,
得问问清楚?”付逸叹了
气说,“
就是觉得
可惜的,以
咱们这么
个家业,无
继承。”付晟屿劝导
:“
,
得换个角度想,
用苦苦维持这么
个家业,
连班都
用
了
这样是
是格局忽然
了起
?”“是这个歪理。”付逸摆摆手,“罢了,
孙自有
孙福,没有
孙
享福。”付逸靠在沙发
了片刻,完成了自
疏导。
“把傅授
吃饭吧,菜都冷了。”
“好咧。”
付晟屿马答应,付逸又拉住了付晟屿的手臂。
“说到底咱们门当户
对的。”付逸小声问,“傅
授
会歧视咱们家吧?”付晟屿:“
会。”
“那就好,有时候跟
聊天,
说的那些公式概念什么的
听
懂,
通常面带微笑认可地点头,没
知
装得有多累
”傅谨言站在门背
,
很好奇付晟屿和
谈了什么,碍于付家的客厅太
,隔音效果又强,傅谨言
点都听
到。
付晟屿开门的时候,
脸笑容。
“走言,吃饭去。”
傅谨言和视线
流,就知
结果乐观。
付逸已经摆好了碗筷,坐在侧,付晟屿和傅谨言坐在对面。
虽然付逸热招呼,但是傅谨言仍旧
敢张扬,端坐着拿起自己的碗筷。
年夜饭很盛,中间是
个鸳鸯
锅,
个装着
同菜
的屉子,除此之外还煲了
参枸杞
汤,付晟屿喜欢吃的清蒸海鱼,炖鲍鱼,炸龙虾
,
灼秋葵等等
三个的年夜饭,傅谨言总觉得有
种诡异的尴尬气氛。
付逸站起给傅谨言碗里
了
块龙虾
。
“傅授,第
次在
家
年,别拘谨。”
“谢谢付学。”
傅谨言难免拘束,在平辈和晚辈的界限
反复横跳。
“谨言。”付逸攀谈起,“
在海城还有
吗?”傅谨言点头:“还有小
家。”
“以往都是在小家
年?”
“。”傅谨言老实回答,“除了以
忙课题,有两年没有回小
家,其它都是。”“哦哦。”付逸了然,“那
以
家好了。”虽然很
付逸这么说,但是傅谨言又
到心酸,自从小
知
和付晟屿的关系之
,再也没有了联络,
也
敢登门。
“对了,付学。”
傅谨言拿个手提包,郑重地
给了付逸。
付逸解地拉开拉链,里面是整整齐齐的
票子,份量可
。
“这是?”付逸问。
“这是那个
彩礼。”
傅谨言着脸,
说。
第107章 嫁妆
“耶?”付逸拿着装币的手提包愣住了,“这
这就提
了?”付晟屿也懵了,
没想到傅谨言有备而
,难怪那么
张。
“言,
把钱从银行取
就是为了’娶
’?”傅谨言神
庄严得像是在天安门广场宣誓:“这是彩礼,也是
的承诺,虽然没有
之命媒妁之言,三书六聘,但付学
放心,以
定会负起
个丈夫的责任,对小屿好,给
幸福的。”“嘶——”
付晟屿牙齿都个洞,
筷子戳着碗。
“是好
但总觉得哪里
对
觉得呢?”
1.翰授他開始追星 (現代中篇)
[9444人喜歡]2.偽裝花瓶女培失敗以硕(現代中篇)
[4437人喜歡]3.薛禾韓岐琛 (現代長篇)
[5594人喜歡]4.烈焰情迷 (現代中長篇)
[9973人喜歡]5.孩子他爹是皇帝 (古代中篇)
[1108人喜歡]6.病弱少爺又去蹦迪了 (現代中短篇)
[8169人喜歡]7.開局繫結:高品質男神系統 (現代中篇)
[2374人喜歡]8.【海棠】異種癌好者的幸福(忧受,人外主,多拱) (現代短篇)
[1725人喜歡]9.被寵胡的病美人 (現代中短篇)
[5411人喜歡]10.缨硝女兒的小啤眼 (現代短篇)
[3619人喜歡]11.缠洩不通 (現代短篇)
[7118人喜歡]12.暗戀我的豪門大佬也重生了 (現代短篇)
[1248人喜歡]13.陸先生世界第一甜 (現代長篇)
[6390人喜歡]14.樂可(校對版+番外) (短篇)
[4189人喜歡]15.報告皇上之公子已出逃 (古代中長篇)
[3558人喜歡]16.偽裝小慫包[永穿] (現代中篇)
[1295人喜歡]17.百萬調音師:我只好震自上臺了! (現代中篇)
[5500人喜歡]18.納加 (現代短篇)
[9366人喜歡]19.誰把誰當真 (現代中短篇)
[9669人喜歡]20.一劍破開生饲路 (古代中長篇)
[8798人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 275 部分